El Imparcial / Espectáculos | Noticias de México | EL IMPARCIAL / Shrek

Alfonso Obregón confirma que ni él, ni Eugenio Derbez, ni Dulce Guerrero regresarán para el doblaje latino de Shrek 5

Según el actor de doblaje parte del elenco principal no prestará su voz para Shrek 5.

Los fans de Shrek en Latinoamérica han vivido con la incertidumbre de si las voces que dieron vida a los personajes más queridos de la saga volverían para Shrek 5. Después de especulaciones y rumores sobre el regreso de los actores de doblaje originales, una reciente publicación en redes sociales ha confirmado la mala noticia: ni Alfonso Obregón, ni Eugenio Derbez, ni Dulce Guerrero participarán en esta nueva entrega.

También te podría interesar: La vez que Israel censuró Shrek 2 por chiste inapropiado sobre castración

Alfonso Obregón confirma su ausencia en Shrek 5

El mismo Alfonso Obregón, quien ha sido la voz de Shrek desde la primera película, fue el encargado de confirmar la noticia. A través de sus redes sociales, el actor publicó un mensaje que sorprendió a muchos de sus seguidores:

Pos parece que ni Dulce, ni Eugenio, ni yo haremos Shrek 5…”

—  escribió en su post

La noticia no solo afecta a los seguidores de la franquicia, sino que también pone en duda la identidad de la película, ya que las voces de los personajes principales han sido fundamentales en el éxito de las entregas anteriores.

A pesar de que los actores principales de la versión en inglés, Mike Myers, Eddie Murphy y Cameron Diaz, han confirmado su participación, el panorama para el doblaje latino parecía incierto hasta el día de hoy.

La tradición de Shrek y su impacto cultural

Desde el lanzamiento de la primera película en 2001, los personajes de Shrek se han ganado un lugar especial en los corazones de los espectadores. En el caso de la versión en español, el trabajo de Eugenio Derbez, quien le dio voz a Burro, se convirtió en uno de los más emblemáticos. Las bromas y el estilo característico de Derbez lograron conectar con el público latinoamericano, creando una versión que trascendió la pantalla.

Por otro lado, Shrek, el protagonista verde y gruñón, fue interpretado por Alfonso Obregón, y Fiona, su amada princesa, por Dulce Guerrero. Estos tres actores se convirtieron en las voces que definieron a los personajes en el doblaje latinoamericano.

Las condiciones de Alfonso Obregón y la incertidumbre

En una entrevista reciente en el canal Jeffar Vlogs, Alfonso Obregón ya hbaía dejado claro que no ha recibido ninguna oferta formal por parte de DreamWorks para regresar a dar vida a Shrek. El actor fue enfático al expresar que no volvería a interpretar al personaje si las condiciones no eran las adecuadas.

Si la empresa no se comunica antes conmigo y aceptan mis condiciones, no la voy a hacer”

—  aseguró Obregón

El actor también explicó que no está dispuesto a recibir el mismo salario que otros actores del doblaje, pues considera que su trayectoria en la industria debe ser respetada.

Además, Obregón dejó claro que una de sus peticiones es que se reconozca su trabajo en cada proyección de la película en español.

Quiero que me paguen lo que me deben de pagar por mi trabajo. Quiero que me anuncien cada vez que pasen la película en español, quiero que anuncien ‘Alfonso Obregón Inclán en Shrek’”

—  comentó en su entrevista

Eugenio Derbez y su postura sobre el doblaje

Eugenio Derbez también había hablado sobre sus condiciones para volver a la saga. El actor y comediante ha sido la voz de Burro en todas las entregas anteriores, un personaje que rápidamente se convirtió en uno de los favoritos del público gracias al estilo único de Derbez, que le dio un toque personal y divertido al personaje.

En una entrevista para el programa Hablando de Cine Con, el actor explicó que su participación en la película depende de las condiciones que DreamWorks le ofrezca. Según Derbez, los nuevos ejecutivos en la productora podrían dificultar la negociación, ya que la flexibilidad que le ha permitido crear un doblaje único podría no ser aceptada.

Hay un dilema, estoy en pláticas con ellos... Ya no están los que me conocieron, los que sabían mi valor como latinoamericano”

—  advirtió Derbez

La preocupación de los fans es que si DreamWorks insiste en un guion más rígido, es posible que el regreso de Derbez no se concrete.

También te podría interesar: Así es el libro de Shrek que inspiró las películas de Dreamworks

¿Qué futuro le espera a Shrek 5?

Por el momento, la incertidumbre sobre el regreso de las voces icónicas de la saga pone en riesgo uno de los elementos más queridos por los fanáticos latinoamericanos. Aunque DreamWorks no se ha pronunciado oficialmente sobre la situación, el futuro de la franquicia en su versión en español dependerá de las negociaciones con los actores de doblaje.

Temas relacionados