VIRAL: Se burlan en redes de “La rosa de Guadalupe” por hacer pésima parodia del acento colombiano
El clip del episodio se hizo viral en Twitter donde los usuarios no dejaron de gastar bromas por el terrible acento.
MÉXICO.- "La rosa de Guadalupe" sin duda alguna es uno de los programas más famosos en el país azteca y el resto de Latinoamérica.
Ahora uno de sus capítulo ha causado controversia en redes sociales debido a su manera de recrear el acento colombiano.
Viral
El capítulo trata de una niña llamada Gema que llegó a México desde Colombia y trata de adaptarse a su nueva realidad, pero su estadía fue muy difícil pues se burlan de su acento.
Por ello, en espacios como Twitter, internautas de nacionalidad colombiana se burlaron de este capítulo, al punto que lo catalogaron como de las “peores interpretaciones del acento colombiano”.
Aseguran que la niña utiliza expresiones que no son parte del léxico de esta nacionalidad.
En diversas publicaciones de Twitter, los colombianos, lejos de indignarse comenzaron a hacer bromas sobre el particular capítulo de la serie mexicana.
Sigue nuestro canal de WhatsApp
Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí
Te recomendamos
“Así son los picnics en Australia”: un reptil goanna sorprende a un grupo de amigos durante un tranquilo picnic
“Fracasaste como madre y camarógrafa”: por ir grabando, una mujer no detiene a su hija mientras juega en su carrito, y la menor casi termina atropellada
Influencer le hace una broma a su novia; y le abre la cajuela del carro
“¿Algo lindo o aterrador?”: Extraño le pide a una mujer que lo espere, entra a una cabina y le regala su foto